"De Wereld van Gisteren" is de unieke vertaling van het symbolistische oeuvre van schrijver Emile Verhaeren naar een poëziefilm. De verschillende thema's van z'n oeuvre worden aan de hand van een eigen visuele beeldtaal op het scherm gebracht.

"Le Monde d'Hier" est une traduction originale des œuvres symbolistes de l'écrivain Émile Verhaeren dans un film poétique. Les différents thèmes de son œuvre sont traduits sur l'écran par le biais d'un langage visuel personnel.

In het kader van de honderdjarige herdenking van Emile verharen, neemt “De Wereld van Gisteren” ons mee op een reis doorheen het poëtisch universum van onze grootste dichter.

Dans le cadre du centenaire d'Émile Verhaeren, “Le monde d'hier” vous emmène dans un voyage au bout de l'univers poétique du plus grand poète de la patrie.

Kevin D'heedene maakte reeds verschillende poëziefilms over vergeten literatuur uit onze eigen traditie:
Les années précédentes, le metteur en scène Kevin D'heedene a réalisé:

"Hors Monde", over Maurice Maeterlinck (2012) & "Georges Rodenbachs Bruges-la-Morte" (2014)
"Le Monde d'Hier" est la dernière partie de la trilogie consacrée à nos auteurs «fin-de- siècle»

45min, FHD, 16:9
FR text, NL subs
Partners: Letterenhuis Antwerpen, Emile Verhaerenmuseum Sint-Amands
Met steun van het Culturele Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap

PREMIERE: 20 oktober 2016, Cinema Zuid, Antwerpen

VOORSTELLINGEN:
15 november '16, Gent, Sint-Barbaracollege
22 november '16, Bruxelles, Cinéma galeries
21 maart '17 20u, Sint-Amands, Verhaerenmuseum
29 maart '17 19u30, Kortrijk, Vormingplus
26 april '17 19u30, Leuven, Faculteit Letteren KUL

<< Homepage